Option 1 -> This refers to supporting something, which doesn't match the context of Swami being scolded.
Option 2 -> This is a literal interpretation of "stride" as movement, not the figurative idiom meaning.
Option 3 -> This correctly captures how Swami calmly accepted his father's scolding without being upset.
Option 4 -> This describes uncontainable excitement, which contradicts the context of being scolded.
Hence, Option 3 -> The passage shows Swami was scolded by his father for trampling the marigolds, but he "took it in stride" because he remained optimistic about the cricket match and didn't let the scolding ruin his day. The idiom means to handle something difficult or unpleasant in a calm, composed manner without being overly affected by it -> correct